Accédez à Portail Québec.Signature du gouvernement du Québec. Intranet Extranet
  • A+
OUVRIR LE MENU
  • CIUSSS
  • Ressources humaines
  • Services administratifs et de soutien
  • Soins et services
  • Santé publique
  • Enseignement, recherche et innovation
  • Qualité, évaluation, performance et éthique
  • Affaires juridiques
    • À propos
      • Mission
      • Équipe
      • Notre engagement
      • Organigramme
    • Nous joindre
    • Accès à l'information
    • Commission d'examen des troubles mentaux
    • Conseil d'administration et ses comités
    • Formulaire de déclaration de conflits d'intérêts
    • Documents de référence
      • Conseil d'administration et ses comités
    • Garde en établissement
    • Gestion contractuelle
    • Protection des renseignements personnels
    • Recherche
    • Soins et hébergements
  • Communications
    • Boîte à outils de communication
      • Portraits de la population
    • Normes graphiques et gabarits
      • Identité visuelle
      • Cartes d'affaires
      • Gabarits
      • Logos CIUSSS
    • Outils promotionnels
      • Mon problème de santé
    • Canaux de communication
      • Numérique
      • Documents papier et matériel promotionnel
      • Affichage babillards
      • Affichage écrans numériques
    • Traduction
    • Iconothèque
      • Humains
      • Installations
      • Soins et services
      • Symboles
      • Véhicules
    • Notes de service
    • Équipes
  • Projets immobiliers majeurs
    • À propos
    • Actualités
    • Services
    • Projets
      • Modernisation HMR
      • Agrandissement HSCO
  • Ressources technologiques
    • Organigramme
    • Cybersécurité
    • Demande de projet informatique
    • Technologies de l'information (T.I.)
      • Microsoft à la maison
      • Octopus CEMTL
      • Outlook
      • Compte Windows unique
      • Outils collaboratifs
    • Documentation
    • Génie biomédical
      • Mission, Vision, Valeurs
      • Joindre l'équipe
      • Procédures et instructions internes au GBM
      • Amélioration continue
    • Guichet d'acquisition d'équipements
    • Wi-Fi - Réseau employé
    • Mobilité – Microsoft Intune
    • Nous joindre
  • Ressources financières et paie
    • À propos
      • Équipe de direction
      • Délai de paiement
      • Intégration des systèmes administratifs
      • Organigramme
    • Documentation et formulaires
    • Service de la comptabilité
      • Équipe
    • Service de la paie
      • Équipe
      • Compte de dépenses
      • Correction - Feuille de temps antérieure
    • Service des comptes à payer
      • Équipe
    • Service des comptes à recevoir
      • Équipe
      • Facturation NSA
    • Planification et suivi budgétaire
      • Équipe
    • Performance financière
      • Équipe
    • Guichet d'acquisition d'équipements
  • Services techniques
    • À propos
      • Organigramme
    • Services
      • Mesures d'urgence et sécurité civile
      • Prévention incendie
      • Sécurité
      • Stationnement
      • Entretien et fonctionnement
      • Serrurerie
      • Hygiène et salubrité
      • Services alimentaires
      • Développement durable
    • Outils et informations
      • Liste des ressources externes
      • Liens utiles
      • Formulaires et documents
      • Trousse Info-travaux
    • Déménagements
      • Trousse d’accompagnement - Communication
      • Formuler une demande d'intégration ou de relocalisation
    • Chantiers
      • Info-travaux
      • Unité de soins en cancérologie
      • REM de l'Est
    • Guichet d'acquisition d'équipements
  • Logistique
    • À propos
      • Équipe de direction
      • Organigramme
    • Gestion contractuelle
      • Équipe - Qui fait quoi ?
      • Politiques et procédures
      • Appel d'offres et Contrat
      • Système GRM - Support à la clientèle et tutoriels
    • Achats
      • Équipe - Qui fait quoi ?
      • Politiques et procédures
      • Fournitures de bureau
      • Formulaires et requêtes
      • Système GRM - Support à la clientèle et tutoriels
    • Entreposage et distribution
      • Équipe - Qui fait quoi ?
      • Documentation et formulaires
      • Système GRM - Support à la clientèle et tutoriels
    • Transport-messagerie
      • Équipe - Qui fait quoi ?
      • Documentation et formulaires
    • Reprographie
      • Équipe - Qui fait quoi ?
    • Guichet d'acquisition d'équipements
  • Services alimentaires
    • Système de distribution alimentaire - HMR
    • Services traiteurs (message spécial)
    • Menus des cafétérias

Plans particuliers d'intervention (PPI)

  1. Services administratifs et de soutien
  2. Services techniques
  3. Services
  4. Mesures d'urgence et sécurité civile
  5. Plans particuliers d'intervention (PPI)
  • À propos
    • Organigramme
  • Services
    • Mesures d'urgence et sécurité civile
      • Plans liés aux mesures d'urgence (PMU)
      • Plans particuliers d'intervention (PPI)
      • Plan de continuité des activités (PCA)
      • Mission Santé
      • Météo extrême
    • Prévention incendie
    • Sécurité
    • Stationnement
    • Entretien et fonctionnement
    • Serrurerie
    • Hygiène et salubrité
    • Services alimentaires
    • Développement durable
  • Outils et informations
    • Liste des ressources externes
    • Liens utiles
    • Formulaires et documents
    • Trousse Info-travaux
  • Déménagements
    • Trousse d’accompagnement - Communication
    • Formuler une demande d'intégration ou de relocalisation
  • Chantiers
    • Info-travaux
    • Unité de soins en cancérologie
    • REM de l'Est
  • Guichet d'acquisition d'équipements
  • CODE ROUGE - Incendie
  • CODE BRUN- Déversement de matières dangereuses
  • CODE ARGENT - Usage menaçant d'une arme
  • CODE BLANC - Usager violent
  • CODE BLEU - Arrêt cardiaque et urgence médicale
  • CODE NOIR - Colis suspect - Appel de menace

CHSLD - Logigramme Code Rouge 


Pavillon Rosemont - Logigramme Code Rouge 


IUSMM (unités de soins) - Logigramme Code rouge et vert

CODE BRUN- Déversement de matières dangereuses

Plan Particulier d'Intervention (PPI)

   

CLSC

  

  

CHSLD

CH

  • CODE BLEU - Arrêt cardiaque et urgence médicale
  • Porter secours à une personne en détresse
  • Questions fréquentes utilisation DEA
Procédures organisationnelles CODE BLEU/CODE ROSE
PRO-031 Réanimation cardiorespiratoire (code bleu) et activités entourant les urgences médicales - Institut universitaire en santé mentale de Montréal (IUSMM)
PRO-057  Réanimation cardiorespiratoire (code bleu) et activités entourant les urgences médicales - Hôpital Maisonneuve-Rosemont (HMR)
PRO-058  Réanimation cardiorespiratoire chez l'enfant et le nouveau-né : code rose - Hôpital Maisonneuve-Rosemont (HMR)
PRO-059  Réanimation cardiorespiratoire chez l'adulte et chez l'enfant : code bleu et code rose - Hôpital Santa Cabrini
PRO-072  Réanimation cardiorespiratoire - Code bleu ou rose - Pavillon Rosemont
PRO-099 Réanimation cardiorespiratoire - Code bleu et code rose - CLSC et points de services locaux
Documentation pour les intervenants de l'équipe CODE BLEU - HMR
Localisation des codes bleus à HMR
Emplacement des chariots à code IUHOCT et Hémodialyse
LOCALISATION DES DÉFIBRILLATEURS (dea)
Localisation des DEA HMR

La victime pouvant avoir besoin d'un DEA est facile à reconnaitre:

  1. Elle est inconsciente: elle ne respire pas;
  2. Elle ne bouge pas;
  3. Elle n'a pas de pouls.

Il faut alors IMMÉDIATEMENT et dans cet ordre :

  1. Débuter un massage cardiaque;
  2. Déclencher le code Bleu (2221);
  3. Se faire apporter RAPIDEMENT un DEA.

L'utilisation d'un DEA ne doit pas retarder le massage cardiaque conduit par des secouristes formés ni le déclenchement d'une alerte "Arrêt cardiaque" (code BLEU - Appel au poste 2221).

Utiliser le défibrillateur :

  1. Ouvrir le coffret rouge contenant l'appareil.
  2. Tirer sur la poignée en façade: cela va mettre sous tension le DEA. Il commencera alors à vous parler pour vous indiquer les étapes suivantes. (Écoutez bien les consignes et faites vous confiance: vous NE pouvez PAS nuire!).
  3. Ouvrir la cartouche scellée contenant les "pads" autocollants.
  4. Appliquer les "pads" sur le thorax nu de la victime selon les instructions (au dessus du sein droit et au dessous du sein gauche).
  5. Cesser le massage cardiaque.
  6. Écartez vous pendant que le DEA fait son analyse : un triangle orange clignotera.
  7. Si un choc est nécessaire, le DEA vous le dira!: appuyez sur le bouton orange marqué d'un éclair allumé afin de délivrer le choc.
  8. Reprendre le massage cardiaque en laissant les électrodes autocollantes en place. Le DEA vous indiquera les étapes suivantes (analyse, choc si nécessaire).

Vers le haut

Qui peut utiliser un DEA?

Qui peut utiliser un DEA?

Les DEA sont certainement plus efficaces lorsque l'utilisateur a reçu une formation mais presque tout le monde peut les utiliser. Les appareils sont simples à utiliser et dictent à l'utilisateur ce qu'il doit faire.

Les recommandations de la Fondation des maladies du coeur et de l'AVC sont claires et préconisent que tous les canadiens aient un accès généralisé aux défibrillateurs externes automatisés, qu'ils reçoivent une formation et soient encouragés à utiliser la réanimation cardiorespiratoire (RCR) et le DEA lorsque la situation l'exige.

Tout le monde peut utiliser le DEA. La machine est simple à utiliser et vous indiquera quoi faire et comment le faire : un enfant pourrait l'utiliser!

Les DEA sont-ils sûrs?

Le DEA est un appareil très sécuritaire. Il vérifie que les électrodes sont correctement en place puis analyse AUTOMATIQUEMENT le rythme cardiaque et ne recommande un choc électrique que si il est certain que la victime en a besoin. Par contre il laisse l'utilisateur décider d'appliquer le choc électrique qu'il recommande afin d'assurer la sécurité des secouristes qui doivent s'écarter de la victime.

Le DEA vous dira si la personne a besoin d'un choc mais vous aurez à confirmer l'envoi de la décharge. Il n'en émettra pas une automatiquement. Rappelez vous que vous NE pouvez PAS nuire à la personne en installant le DEA!

 

Vais-je être formé pour utiliser les DEA?

L'utilisation des DEA est abordée lors de la certification ACLS.

Le Département de Médecine Générale va s'assurer que chacun puisse avoir un contact avec les DEA hors situation d'urgence.

Enfin, il vous est possible de visionner des vidéos d'information:

.

N'ayez aucune inquiétude, ces appareils sont connus pour être très simples d'utilisation.

L'usage d'un DEA remplace-t-il le déclenchement d'un Code Bleu?

NON.
Le DEA est un dispositif placé au plus près des victimes potentielles qui permet d'appliquer, de façon sécuritaire, un choc électrique aux victimes qui le nécessitent LE PLUS VITE POSSIBLE (avant même l'arrivée de l'équipe de code et du médecin). Le déclenchement du Code Bleu permet de déployer -d'alerter- une équipe médicale formée à la réanimation cardio-respiratoire avec des drogues et un matériel encore plus spécialisé.

Néanmoins, le meilleur médecin et la meilleure équipe alertée via un Code bleu sera inefficace SANS réanimation cardio-respiratoire immédiate par les premiers intervenants, par vous!

Un DEA a été installé près de mon lieu de travail. Que dois-je faire pour le contrôler?

Les DEA sont connus pour être autonomes:  prêts à l'usage pendant de longues années sans entretien.

Chaque jour, le DEA effectue une auto-vérification de son bon fonctionnement. Il indique que l'auto-test s'est bien déroulé par une petite lumière verte clignotante dans la fenêtre en haut à droite. En cas de défaut détecté, la lumière verte sera absente et le DEA émettra un signal sonore. Il suffira alors de prévenir le Département de Médecine Générale au 3163 qui prendra en charge le DEA.

Le Département de Médecine Générale et le Service Biomédical se chargeront de l'entretien périodique.

Si le DEA est en place et qu'il n'émet aucun son c'est que vous pouvez l'utiliser!

Les DEA sont-ils tous identiques?

Les DEA sont-ils tous identiques?

Vous trouverez 7 DEA de marque Phillips en sacoche de transport rouge et 2 DEA de marque Zoll en sacoche de transport noire. Les différences sont minimes, ils sont également efficaces.

Peu importe la couleur de leur sac : ils sont tout aussi faciles à utiliser!

Directives spécifiques reliées au Code Noir

  • Directive lors de réception de menaces sur les réseaux sociaux ou plateforme en ligne envers le CIUSSS-EMTL
  • Directive lors de réception de menaces par téléphone

SITES UTILES

  • Office québécois de la langue française
  • Ministère de l'Agriculture, Pêcheries et Alimentation

LIENS RAPIDES

  • Gestion des risques
  • Mise à jour intranet
  • Tutoriels et FAQ intranet
  • Normes graphiques et gabarits
  • Politique approvisionnement

ESPACE COLLABORATIF

© Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de l’Est-de-l’Île-de-Montréal,
Gouvernement du Québec